2012/08/06

Aaliyah ft.Drake "Enough Said" 歌詞対訳


 



I AM ALMOST CRYING to hear new Aaliyah after 11yrs her passing...

アリーヤ ft. ドレイク
"Enough Said"
 歌詞対訳:渡辺志保
(ご自身のブログ等でご紹介頂くときは一言お知らせ頂くか、クレジットを入れて頂くようお願いします)


ヴァース1:アリーヤ
あなたの様子が何だかおかしいの
私に教えてくれないかしら?
たくさんのことを胸に抱えてるって言ってたわよね
座って、話し合ってみましょうよ
こんな風に苦しんでいるあなたを見るのは辛いの
だから教えて
私に何が出来るのか
あなたのためにこの状況を良くしていきたいの

ヴァース2:アリーヤ
ベイビー、どうしたら私に教えてくれるのかしら
私たちこんなに長く一緒にいるのに
それって水臭いじゃない
あなたを助けるために
私に何が出来るのか教えてほしいの
私に力を貸してちょうだい
あなたを助けるために
私だってあなた無しじゃ何も話せない
ねえ、教えて

ヴァース3:ドレイク
服役中も電話越しにライムした仲間(※リル・ウェイン)のもとからやって来た
行き先はマンチェスターさ
マリオ・バロテッリ(※マンチェスター・シティFC所属のイタリア人サッカー選手)と豪遊するためにね
いったい俺に何を話したいっていうんだよ?
セラピストみたいにいちいち質問攻めにされるとイラっとするんだ
俺を困らせないでくれよ
俺と比較したいからって色んなやつの名前を出すのもやめてくれ
勘弁してくれよな
この時計はユニフォーム・ウエアズの150シリーズの腕時計
(もしくは「この時計は1億5000万円(150K)」?)
ビッチに構ってる時間はないんだ
一緒につるんでる大切な仲間には臓器提供したっていいくらいだぜ
アルバムが15万枚も売れないなんて冗談だろ?
ケンカにもならないぜ
嫌悪に苛まれながら目覚めたことはあるか?
100万ドルを稼ぐごとに敵と見知らぬ親戚が増えていく
俺が成功してからは、周りのやつら変わっていったのさ
女の子はレディに、友達には子供が出来た
この街じゃ赤ん坊だって殺されちまう
クレイジーだろ?
俺がこうやって言及することが何かの助けになるかは分からない
でもこれが自分の中に秘めていた胸の内さ

ブリッジ1:アリーヤ
教えてくれるかしら?
ねえ一緒に話しましょうよ
あなたに必要なものは何なのか、教えて
(教えて、ベイビー)
だって時々あなたは独りぼっちでいるんだもの
でも間違ってはいないわ
だから私を締め出そうなんてしないで
こんな形、愛じゃないもの

ブリッジ2:アリーヤ
ここまで来たら諦められない
挑戦してみなきゃ
私独りじゃ無理だもの




[Verse 1: Aaliyah]
I can tell there's something wrong witchu, tell me do you wanna talk about it?
You say you got a lot on your mind, sit down, let's talk about it
I hate to see you feel this way
So tell me, what can I do to make
It better for you, make it better for you, baby?

[Hook]
Yeah...

[Verse 2]
Baby, tell me what I gotta do to get you to talk about it
Cause we've been together a little too long for you not to talk about it
So tell me what you would like me to do, to help you, help me, help you
Cause I don't really want to tell without you
Tell me why

[Hook]



[Verse 3: Drake]
Went from my nigga serving it by the tele
To venues in Manchester just swerving with Balotelli
The fuck are you trying to tell me?
Bothers me when you got to play therapist, that shit's embarrassin'
They even bring up these niggas make a comparison
They just got to forgive me, this watch is a 150
Still ain't got the time for a bitch to be acting iffy
Running through the city with niggas I'd give a kidney
Selling under 150 you niggas got to be kidding
Is this even still a discussion?
Don't you ever wake up disgusted?
Every million I gain an enemy or a cousin
And people's feelings have changed ever since I became something
Girls that becoming ladies, and my friends are having babies
And babies are dropping dead in my city, this shit is crazy
And I don't know if speaking on it helps
This is shit that's on my mind I just keep it to myself

[Bridge: Aaliyah]
Can't you talk to me? Let's talk about it, let's talk about it
Tell me what you need (just tell me baby, tell me baby)
...
Sometimes you are, all alone
But there's no doubt...
So long just ...
Cause there's no one ...

0 件のコメント:

コメントを投稿